9/03/2011

a cake and a pie.

Der Tag heute stand unter dem Motto: "Futtern wie bei Muttern!"
Der dritte deutsche Austauschstudent im Bunde kam heute vorbei und wir haben zusammen einen Kuchen gebacken und gekocht. Das Backen stellte sich als kleine Herausforderung heraus, da die Amerikaner, wie schon vorher erwähnt, andere Maßeinheiten als wir haben. Nix mit mal eben 400g Mehl abwiegen, denn eine Waage gibt es in meiner Küche nicht. Also bestand der erste Schritt darin, sich das deutsche Marmorkuchenrezept vorzunehmen und zu übersetzen.
Ich fand dabei heraus, dass hier in "cups" gerechnet wird, aber auch, dass es unterschiedliche Einheiten gibt. Eine für Gewicht und eine für Volumen. Mehl wiegt eben einfach nicht so viel wie Zucker. Klingt logisch. Auch mit den Temperaturen ist es anders. Die Amerikaner geben alles in Grad Fahrenheit und nicht in Celsius an. Die Umrechnung gestaltet sich schon als etwas schwieriger. Gut, wenn man in Mathe aufgepasst hat oder einen gut funktionierenden Taschenrechner zur Hand hat. Hier die Formel:

Fahrenheit - 32 und von dem Wert dann 5/9 rausbekommen. Das ergibt dann Celsius.

Gut, es ginge auch leichter, etwas wenn die Amerikaner einfach Celsius übernehmen würden, aber das steht nicht zur Debatte.
Haben also alles in "cups" und Fahrenheit umgerechnet. Das nächste Problem war die Butter. Ich stellte mir schon vor, wie wir uns und alles um uns herum einsauen, weil wir versuchen, Butter in ein cup zu stopfen. Das hat sich als nicht notwendig herausgestellt, denn die Amerikaner denken mit. In dem Paket war die Butter portionsfertig in "sticks" verpackt. Großartig!

Today's topic: "Eat like Mom's home-cooking!" (You can't really translate this, it's a german saying.)
The third german exchange student came over to my place and we baked and cooked at lot today. Baking in America is a challenge. Kind of. They have other measuring units here. You can't go into the kitchen and weigh 400 grams. I don't have a scale here. The first step was to translate my german marble recipe into "english".
I realized that the Americans have different types of cups. One for weight and one for volume. Sounds logical to me. Sugar does not weigh the same as flour. But let's move forward to the temperatures. Fahrenheit is the unit. Not Celsius. And to translate it you have to calculate a bit. It'll help when your math grade from school is like an A+ or something like that. And of course you need a calculator. The formula:

Fahrenheit - 32 and you need to find out how much 5/9 of this value is. That equals Celsius.

It would be easier if the Americans would adopt Celsius. But no need to think about that. It'll never happen.
So we translated our ingredients into cups and Fahrenheit. Bt the next problem was on it's way: The butter. I already imagined us standing in the kitchen knee deep in flour and everything around us while we try to stuff butter into those small cups. But the clever Americans packed the butter in small sticks and it was no problem to use them. Awesome!

all ingredients in the bowl.

Mixer, Mixer... Wo zum Teufel finde ich einen Mixer? Meine Küche hatte natürlich keinen Mixer... Stattdessen fand ich DAS hier:

Mixer, mixer... Where the heck is the mixer? There was no mixer in my kitchen but I found THIS instead:

kitchen aid - i'm in the baking heaven.

Damit sah die Sache schon wieder anders aus. Der macht alles von alleine. So einen möchte ich auch haben. Habe mit dem Gedanken gespielt, ihn mit nach Hause zu nehmen, das aber schnell verworfen, da das Ding gefühlte 50kg wiegt...
Wie auch immer, schnell den hellen und dann den dunklen Teig gemixt und dann in die Form. Dank KitchenAid auch gar kein Problem.

Things now became more interesting. The KitchenAid helps you with everything. I want one as well. Thouhgt about taking this one with me back to Germany but felt like it must weigh about 100 pounds...
Whatever, KitchenAid mixed the light and the dark dough for us. No problem at all.

vanilla.
and chocolate.
vanilla.
and chocolate.
the typical marble optics.
it worked.
perfect.

Während wir dann auf der Veranda ein unglaublich gesundes Mittagessen am Nachmittag hatten...

While we were sitting on the veranda and ate an unbelievably healthy lunch in the afternoon...

you can literally see the vitamins.
and to top it - more healthy stuff.

... wurde in der Küche ein Original amerikanischer Apfelkuchen gezaubert...

... an original American Apple Pie was prepared in the kitchen...

apples.
see.
american apple pie.

Wenn ich mir die Bilder so angucke, überlege ich, ob wir nicht eine deutsche Konditorei eröffnen sollten. Wir werden sehen...

As I look at those uploaded pictures I think about opening a german pastry shop here. We will see.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen